Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Estelle is carrying 30 activists from Europe, Canada and Israel, humanitarian cargo such as cement, and goodwill items such as children's books.
Similar(59)
Let's give the bulls the benefit of the doubt and try operating earnings as S&P defines them (earnings before gains and losses from asset sales and other nonrecurring items, goodwill impairment charges, acquisition expenses and legal settlements).
(See "Psst. Want Wachovia?") On Tuesday, it said it took the $6.1 billion of goodwill charge for items related to "declining market valuations" in its "commercial, corporate lending and investment banking subsegments".
It's not uncommon for Goodwill to receive items that weren't intended for the donation mile, but it's not often that they find $10,000 -- in cash.
The loss, it said, included $1.56 per share in charges related to goodwill impairment and other items.
The closely watched earnings before interest and taxes, or EBIT, before goodwill impairment and exceptional items rose 13% to 883 million euros ($1.06 billion).
I have taken pieces to the tailor, given clothes to Goodwill, sent really cute items to my similarly-sized BFFs when I decided they just weren't for me anymore.
Euromoney/II's pretax profit before goodwill amortization and one-time items rose 10%.
Don't worry: you can still donate your ex's items to any Goodwill store and get a receipt and tax write-off in exchange.
Starting February 15th, (the day after your Valentine's Day breakup -- or their Valentine's Day gift f*** up) you can drop off items at your local Goodwill, getting rid of old memories while also helping to support Goodwill's employment, job training and community programs.
Just compensation rarely includes such items as loss of goodwill, moving costs, or counsel fees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com