Sentence examples for goods vulnerable from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The recognition that microbial-shared (surface or secreted) molecules are public goods, vulnerable to exploitation by cheaters, brings to the fore the need to understand social dilemmas raised by microbial cooperation [11, 12].

Similar(58)

She said, 'You know, Ted is the only person who's apologized more than I have.' They are really good, vulnerable people".

By their very nature, he says, wealth and other physical goods are vulnerable and transitory.

With an indeterminate life-span they continue to pose a significant threat to the civilian population, as well as restrict the movement of people, aid and goods to vulnerable populations.

Through the researchers they buy off and the doctors who write the prescriptions (many of whom are well-meaning but uneducated), Big Pharma is selling a bill of goods to vulnerable parents who are desperately looking for a way to help their children.

Mariano Rivera, the closer, has been good but vulnerable.

He had Frederick undergo psychological tests (good man vulnerable to isolation, strong desire for approval).

Good hearts, good wallets, and good evidence have to add up to good outcomes for vulnerable children.

Consequently, chains specializing in those goods are proving vulnerable.

Now they are copying medicines, mobile phones, food and drink, car parts and even tobacco.Related items Counterfeiting: In praise of the real thingMay 15th 2003New technology has broadened the range of goods that are vulnerable to copying.

Passive surveillance technologies such as CCTV and motion sensors, as well as radio-frequency identification (RFID) or global positioning system (GPS) chips embedded in vulnerable goods, are becoming increasingly common and could provide accurate offence times for aoristic crimes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: