Sentence examples for goods outpaced from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

It was the first decline in eight months, as demand for pharmaceuticals, imported automobiles and other goods outpaced supplies.

WASHINGTON — The trade deficit widened in April, as demand for foreign cars, cellphones and other imported goods outpaced growth in exports.

Similar(58)

The appetite for foreign goods even outpaced the first decline in oil imports in nearly a year.

For several years, advertising for luxury goods has outpaced mass-market and business-to-business ads, and a number of publishers have tried to capitalize on that trend, including The New York Times, which introduced T, a style magazine, in 2004.

Meanwhile, rising demand for consumer goods will outpace Russia's ability to pay for them, opening a current account deficit by about 2014.

The production of red tape the issuance of statutory instruments provides a good proxy far outpaces that of Harris tweed.Banana-skin republicThe new parliament has not pulled all the best, or even best-known, Scottish politicians back home.

Good luck outpacing @rushlimbaugh @marklevinshow @seanhannity @toddschnitt @theblaze and others.

As sales of such soft goods began to outpace those of the hard, it was determined that the concern needed a name of its own.

Now industries are failing to produce enough goods, imports are outpacing exports and the country is running out of money, again.

Christensen looks at the typical pattern in industry: new technology mostly started at a lower quality than the prevailing one, but the slope of improvement, and the acceptance in the marketplace of "good enough" soon outpaced the previous technology.

Soft goods retailers, for another, outpaced by Amazon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: