Sentence examples for goods label from inspiring English sources

Exact(9)

That is why the makers of these new baked goods label them "Not for food use".

The following year they issued the EP New Art Riot on the Damaged Goods label.

The French leather goods label is 127 years old, but the CEO who stands before us is 35.

And then there is the Alexa, made by the luxury leather goods label Mulberry, and named after Alexa Chung, a 26-year-old from Privett, Hampshire who has taken the world by storm with her winning smile and throaty witticisms.

As a figurehead for green fashion, Ms González Durántez is placing herself opposite her counterpart Samantha Cameron, who is a creative consultant for luxury goods label Smythson, where a diary can cost up to £300.

In 2007, however, Samantha Cameron and the luxury goods label Smythson – where she was creative director at the time – invoked the ire of animal rights campaigners over a £950 handbag.

Show more...

Similar(50)

A new study, however, finds that a majority of the price consumers pay for goods labeled "Made in China" actually does go to American businesses, not Chinese ones.

Goods labelled "Made in Britain" commanded higher prices than those labelled for the individual nations, except for alcohol, where "Made in Scotland" was seen as a premium brand in the USA and Ireland.

In fact, men are less likely to eat goods labeled diet or low-calorie.

Oftentimes, diet foods such as baked goods labeled low-fat, reduced-calorie, or fat-free do not taste great.

Formerly a creative director at Bally, Maish is now the design force behind Loyd Maish, the men's leather-goods label.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: