Sentence examples for goods fully from inspiring English sources

Exact(3)

More specifically, the household's demand for public goods fully reflects the husband's preferences given the household's total resources.

More specifically, the household's demand for public goods fully reflects the husband's preferences given the household's aggregate resources.

Mixed passenger and freight solutions become mainstream in order to compensate the smaller volumes of transported goods, fully utilising the existing infrastructure.

Similar(57)

"It was like good, fully developed veal, not young, but not yet beef.

Among the various biodegradable polymer materials, polyhydroxyalkanoates (PHAs) provide a good fully degradable alternative to petrochemical plastics [4],[5].

The public good fully coincides in both cases with the claims of individuals.

In his 1930 book Jungle Ways, he writes, "It was like good, fully developed veal, not young but not yet beef.

And in the 1920s, journalist William Seabrook wrote that the human flesh he consumed while spending time with some cannibals in West Africa tasted like "good, fully developed veal".

A potential use case for Plann would be a phylogeographic study in which multiple (from a few to perhaps several hundred) complete plastome assemblies are obtained for a single species (or closely related species) for which a good fully annotated plastome sequence already exists.

Take a good, fully loaded, natural multivitamin.

So, for the record: I'm not the Seabrook who witnessed "blood-maddened, sex-maddened, god-maddened" romps by the firelight in Haiti, nor am I the Seabrook who sampled human flesh in the Ivory Coast, "meat that tasted like good, fully-developed veal".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: