Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Also, living in the shadow of big spenders has its benefits, like thrift shops where designer goods can be found with the tags still attached.
Often, though, these goods can be found at much higher prices in the hands of street traders.The government has a simple answer to the conundrum.
An indication of the demand for top-of-the-range goods can be found in Forbes magazine's "cost of living extremely well" index which includes items such as facelifts, fur coats and Gucci loafers.
The methodology and applications for capital goods can be found in several manuals [61 63].
The design was based on a local waterfront scene; three local merchants with their commercial goods can be found on the foreground, a square-rigged ship and a junk occupy the middle ground, while the background consists of conical hills and clouds.
Similar(54)
In fact, if one sees the U.S.S.R. as an evil empire where commissars constantly tortured and executed people, having killed 60 or 100 million people, it is difficult to understand how something good can be found in it.
What we have, uniquely in America, is a political class, and an entire political party, devoted to the idea that any money spent on public goods is money misplaced, not because the state goods might not be good but because they would distract us from the larger principle that no ultimate good can be found in the state.
The Genesis version was lambasted by Next Generation, who stated that "not much good can be found" in the game and "the person responsible for putting out The Punisher deserves a good spanking".
Although the food can be uneven, good fare can be found.
A good example can be found in Lindsay's discussion of evangelical business leaders.
But good wines can be found in more prestigious places, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com