Sentence examples for goodness itself from inspiring English sources

Exact(19)

But goodness itself, the Good, transcends the natural world; it is a supernatural property.

On his view, actions are good because of their relation to good agents, and agents are good because of their relation to goodness itself.

But if they are good substantially, then their substance is goodness itself, and so nothing can be distinguished from the first good, God.

But God is greatness itself and goodness itself, and so, when we say, 'God is good' or 'God is great', we are not affirming any attribute of him beyond what he is as a substance.

A particular good by definition shares in and is not identical with goodness itself.

Consequently, sometimes the term "intrinsic" is reserved for what is good in virtue of its intrinsic properties, or for the view that goodness itself is an intrinsic property, and non-instrumental value is instead called "telic" or "final".

Show more...

Similar(40)

But correct and appropriate are deontic concepts, so if being good is just being desirable, then goodness can itself be accounted for in terms of the deontic.

I take it, however, that it is one thing to specify as part of the ground something that is good, and another to say that its goodness is itself part of the ground, and that Prichard's choice of the word 'presupposition' was well advised.

One can allow that goodness is itself a non-natural property but grant that all pleasant things necessarily have that non-natural property.

And so if moral goodness is itself a matter of responding appropriately to reasons, as it is on the strong rationalist thesis described above, then moral goodness must count as a perfection as well.

Being the source of this comprehensive goodness, this must itself be surpassingly good (frs. 16.14 15, 19, 20).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: