Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Well, the season isen't quite over and, goodness alive, only the other day the guests at Mrs. Hamilton Pell's home in Palm Beach included Sir George & Lady Battesworth-Piggott, and both Mrs. H. Marcellus Gallop, & Mrs. Noel Marshall Seeburg were there as well.
(And thank goodness "alive" was one of the criteria, because no one wants to compete against sexy Enrico Fermi or any sexy dead organism, such as the various genera of sexy Oligocene Megalonychidae).
Similar(58)
Watching Luciano Burti's recent crashes at the Nürburgring and Spa, from which, thank goodness, he emerged alive, the suspicion began to grow that they are, in fact, in danger of becoming closer to stuntmen than racing drivers in the accepted sense.
And I have to watch and admire and say: "Goodness, isn't he clever?" Alive, Alive Oh!
It also appears as gracious sakes alive and goodness gracious, Agnes, the latter partly drawn from the Latin words in the Mass, Agnus Dei... miserere nobis, "lamb of God... have mercy on us," referring in that case to Jesus as sacrificial lamb.
His importance was, thank goodness, acknowledged while he was alive; last summer saw the first annual Brian Friel festival.
So thank you Muriel -- you reminded so many that goodness, kindness and honesty are alive and well.
There was no regret, no sense of, "My goodness – two innocent boys were burned alive"; just a thorough conviction it was just.
"For goodness sake," I told him, "I'm alive!" When I have fearful fliers on board, I spend time with them.
"We just feel very blessed that Chris is alive and well, and thank goodness that he knew enough to roll onto his right side and land that way rather than land on his head or back," Mr. Tierney continued.
We have to continually stoke the goodness embedded in us and keep it alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com