Sentence examples for good whereas from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(60)

Have you been good?' Whereas, "Helping professionals seem able to convey that they regard the patient as an ordinary human being who is something more than merely a patient" (p.420).

According to ancient belief, beautiful, correct words bring about good, whereas ugly, coarse language can cause evil.

We think our take on the primary wasn't very good, whereas we think our model did a good job in the general election.

Obviously, a "compassionate conservative" cannot be an actual conservative: compassion is good, whereas, it is widely recognised, conservatism is bad.

"Your average opera is not that good, whereas 'Sweeney Todd' is a perfect Greek tragedy that's about everything you could ask for.

"I thought the skiers skiing down that slope in the film are not very good, whereas in actual fact I'm a hell of a lot better.

More than 90% described their relationships with college staff as "pretty good" whereas only a quarter said the same about their school teachers.

In the 1970s, British food was beginning to get good, whereas in France it was just starting its long, sad decline.

With the approach of Motzkus, initial stresses can be predicted fairly good, whereas Walters' approach yields an overestimation of the vertical stresses acting on the feeder.

The agreement in shape of the theoretical and experimental distributions was good, whereas the absolute agreement in amplitude was within about a factor of 2 over most of the energy range of the spectra.

"In the 1950s, they were always able to get the crop up and growing — the yields weren't good whereas in '09, we couldn't get it growing at all," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: