Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Testing procedures showed that the developed precursor offers the advantages of low melting temperature, good volatility and ease of synthesis and handling.
Moreover, the good volatility and solubility of ammonia make it easier to be evacuated from the final product.
The good volatility of ethanol induced the evaporation of all solvents near ethanol from the PVP fluid jets, leaving minimal residual ethanol to escape from the native PVP nanofibers regardless of the varied working temperature.
DMF has been selected for the deposition of the composite layers from solution by spin coating because both monomers and polymer show a good solubility in DMF and because DMF shows a relatively good volatility at room temperature.
Ammonium acetate was chosen as the buffer because of its good volatility and protonation capacity (in spite of its weak buffering strength at cytosol-like pH).
Of course, if you happen to buy silver when it's bottomed out, then most of the volatility will be good volatility.
Similar(54)
However, ethanol should be a better representative than DMAc because most of the reported polymeric nanofibers in literature were fabricated using solvents with good volatilities.
This deal is going to accelerate Smucker's revenue growth, but it's also going to diversify their raw material input basket, and it's going to smooth out their cost-of-goods volatility over time.
There's nothing like good market volatility.
But many of us, left and right, would like markets to be as efficient as possible so that the people may enjoy the many blessings of innovation and abundance, including a government with abundant means at its disposal to provide its people the best possible public goods and volatility-smoothing social insurance.
Mr. Madoff preyed on wealthy investors who wanted good returns without volatility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com