Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
His fastball showed good vitality, topping out at 92.9 miles per hour, according to Pitch f/x data on Brooks Baseballnet.net
Flexible displays depend on the reflection of module processes; thus, its bistability should be improved to obtain a good vitality of optical whiteness characteristic.
Similar(58)
Reorienting the story that you tell yourself about a situation and people can help you to live a healthy, happy and long life a life full of positivity, good health, vitality, and vigour.
Ms. Carroll brings such a good-natured vitality to the role that Viney nearly transcends the screenplay's sentimental vision of her as nurturing earth grandmother harboring the wisdom of the ages.
I especially loved Mère Catherine de Rousiers, a young nun full of vitality and good humor who had taken me under her wing.
Yvonne died peacefully at home after a long, courageous fight with cancer spanning nine years, during which she never lost her vitality, good humor, and fighting spirit.
It is really a honey of a topical musical film, full of rare good humor, rich vitality and a proper respect for the Russians' fight in this war.
This dog's return to good health and vitality was the result of what veterinarians term the conerstone of their tretment: nutritional guidance and diet planning.
This is good for the vitality of politics while also encouraging local innovation, such as congestion charging and city cycling schemes.
Bhutan's index measures health, psychological wellbeing, time use, education, cultural diversity, good governance, community vitality, ecological diversity and living standards.
Good and evil, vitality and mortality, thus literally hang sinuously in the balance, it being deliberately unclear whether the serpent is safely fossilised within the sprouting clay, or has shed its casing the better to writhe into freshly devilish incarnation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com