Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In "Looking for a Leader, Casting a Wide Net" (Arts, March 2), the executive director of the New Jersey Symphony Orchestra is quoted as saying that "in America we don't have a good training system for conductors" and that "all over Europe, there are opportunities for people to really learn the craft of conducting".
The initial quality of compression should be guaranteed by the rescuer, so good training system and useful tools for CPR quality monitor and guidance were totally welcome for the future implementation [ 34].
Also make sure you have a good training system in place for your employees so they do not ruin something in a clients home.
Similar(57)
A good vocational training system for adults coordinated with unemployment insurance is also essential.
It should have been clear in the days after 9/11 -- and the subsequent shutdown of the country's air traffic system -- that a good passenger train system was needed.
I think the whole training system is good and she's very calm in the box.
In conclusion, the Spanish medical specialty training system is a good and resilient example of the governance of the process regulating medical professional "learning-by-doing".
Successful integration needs practices such as good project management and governance, ensuring system interoperability, leadership, good training and support, together with clear efforts to improve working relations across professional boundaries and communication of a clear project vision.
It follows that the country with the best ECCE, training system and more developed institutions exports the complex good.
Any good training program will incorporate into it training on the ability to access local MLS systems, tax systems like Tax Assessors office and a bunch of other online systems.
It's good training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com