Sentence examples for good to release from inspiring English sources

Exact(6)

"It just felt so good to release that anger".

It feels so good to release the outcome and surrender to what is..

But it feels good to release information that people wanted to know.

While it's all well and good to release a video like this a full month after Amanda committed suicide, and almost two years after her blackmail took place, it is extremely unsettling that the producer of this video had been sitting on information, emails, chat logs, images, and videos that all detail the timeline and events behind the blackmail and torment of Amanda Todd.

While it's all well and good to release a video like this a full month after Amanda committed suicide, and almost two years after her blackmail took place, it is extremely unsettling that the producer of this video had been sitting on information, emails, chat logs, images and videos that all detail the timeline and events behind the blackmail and torment of Amanda Todd.

If you've just given a particularly touching toast at a wedding, it might be good to release a bit of the tension with a well-placed gag.

Similar(52)

If you want to avoid getting grounded for bad behavior like this, it's a good idea to find good ways to release those bad feelings and get away from the things that are causing you problems.

So if your code is good enough to do the job, then it is good enough to release".

If you've got a good movie and you know how to reach churches with a grass-roots marketing campaign, it's invariably good business to release a faith-based feature in the US.

When would be a good time to release bad news?

"It doesn't seem like a good environment to release an album in," Mr. McCrea said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: