Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"He has good, sufficient stuff".
Judge Sifton angrily told the prosecutor that if security concerns had led to restricted grooming, the restrictions "shouldn't be particularly focused on Mr. Kishk unless there's some good sufficient reason for doing it".
Under the revised directive, the quality of the water in each area would be classified as either excellent, good, sufficient or poor.
Trustworthiness of the interview (i.e. the cooperativeness, consistency, and confidence of the partcipants in reporting the information) was rated by the psychologist on a 5-point scale: "very good", "good", "sufficient", "insufficient", and "difficult to evaluate".
Physician rating of efficacy was recorded on a four-point scale ("very good", "good", "sufficient", "insufficient").
- Good: Sufficient clinical information on the reason for the consultation with no details of the same or the diagnostic approach.
Similar(47)
For this reason they strive to guarantee themselves a share of primary social goods sufficient to enable them to pursue their (unknown) conception of the good.
At the time of this evaluation, two of the four Mainland units were completed and stocked with relief materials sufficient for about 25,000 people each; and a third in Zanzibar contained goods sufficient for approximately 5,000 people.
"Here are some examples: Cease and desist; To have and to hold; Without let or hindrance; good and sufficient consideration".
But in war, including against international terrorism, we operate under a legal framework very different from criminal law, and for good and sufficient reasons.
But residents say such non-fern-bar elements, plus the presence of its stubbornly diverse working-class population, are good and sufficient reasons to cherish the neighborhood as nothing less than an adornment of the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com