Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"From England?" he asked in good, strongly accented, English.
A good, strongly articulated vision that most people in the country would see as commonsensical might have the most political power to take us somewhere.
"I believe we have a shared perspective with the United States that we want China to be a force for good, strongly engaged in global and regional architecture, strongly engaged in a rules-based framework".
The extent to which women believe that a social hierarchy is natural and good strongly correlates with the extent to which they endorse benevolent sexism.
20 RTW-expectations are closely related to RTW self-efficacy, and in a study on sick-listed temporary agency workers, it was found that expecting a full RTW, as well as perceiving ones' own health as moderate to good, strongly predicted actual RTW.
Similar(55)
We boycott French goods strongly and we call for all Chinese people with conscience to take action and boycott Carrefour". The Carrefour in the port city of Qingdao closed early on Friday night after protesters blocked the entrance, according to one witness.
The second impact of increased trade is the pressure for consumption of imported goods, strongly supported by publicity.
The questionnaire had a total of 27 questions with a mix of Likert scales (Very Poor to Very Good and Strongly Disagree to Strongly Agree) giving scores from 0 5 and areas where individuals could add their comments.
One item assessed attitude ("Using [target behaviour] would be good", scored strongly disagree [ 1] to strongly agree [ 7]).
Whereas 76% of the participants agreed or somewhat agreed that the standard of care is good, 23% strongly agreed and only 9% somewhat or strongly disagreed.
With good results, strongly magnetic minerals such as magnetite, franklinite, and pyrrhotite can be removed from gangue minerals by low-intensity magnetic separators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com