Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"This is not the good station for the train, you know?" Panic.
Similar(59)
The goods station closed in 1980, with a siding retained for engineers use.
This subsequently became a goods station.
And the village's determination to block that bid, and close the station for good, is raising questions about just how long Croton can cling to its aggrieved history.
It recently struck an alliance with Hong Kong-based Hutchinson-Whampoa, a cargo handler that specializes in China trade, to serve as a way station for goods that pass through Hutchinson's new deep-water container port in the Bahamas.
Paul Proctor A As your question implies, the very best rates are to be found in London – for example shopping around along Bayswater in W2, or taking advantage of the ICE deal where you print out a voucher online and take it, with sterling cash, to the company's branch at Waterloo station for exceptionally good rates on euros.
Two requiring special mention were Good Housekeeping (founded 1885), which established a testing station for consumer goods early in the 20th century, and Vogue (founded 1892), a fashion weekly (later a monthly) dedicated to "the ceremonial side of life," which was designed for the elite of New York City and had Cornelius Vanderbilt among its backers.
"You have an admixture of commercial-financial activity, a way station for people and goods, a casino sector, all in a potentially volatile regional environment".
In the press release, Runa Capital's focus on investing in Cloud computing is being talked up as a good fit for Station X, as it takes a lot of horsepower when "cracking the genetic code" (I've always wanted to type those four words).
We had three or four key people who were really good for the station but they all got jobs elsewhere and left so I do all I can to keep it alive.
It's the main station for us".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com