Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A performing system is supposed to be able to make a good screening of these two kinds of profiles, i.e., it allows temporarily distressed companies to be rescued and definitely compromised situations to be solved by a liquidation.
Similar(59)
This does not of course preclude that the BRIEF can be a fairly good screening measure of academic achievement as children with ADHD often have difficulties in school.
PSA and digital rectal examination (DRE) are good screening tools of PCa.
Given the good screening properties of the GAD-2, we recommend its use as a screening tool for early detection of this disorder.
Gaming devices need fast processors and good screens to make the most of the complex graphics that go into creations like Crysis 3, Metro Last Light and Bioshock Infinite.
A good screening method would of course enrich the molecules submitted to the isomorphism test with molecules containing the substructure of interests.
The outcomes for the great majority of patients with cancer in the near future rely heavily on the availability of good screening, diagnosis, radiotherapy and surgery services irrespective of precision medicine.
This study shows the importance of good screening procedures in order to facilitate choice of the best treatment for each individual.
Nevertheless, the high sensitivity reflects EDQ as a good screening tool for detection of early dementia where only about 20% of those with the disease in the population will be missed.
Sensitivity ranging between 80% and 97% for different species appears satisfactory for clinical purposes, so the ADVIA 120 cytograms can be considered to be a good screening tool for detection of left shift.
Women are rightly angry about the lack of a good screening test for this brutal, often fatal disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com