Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Property is of good quality, well soundproofed, spacious and well insulated.
Longer-term financial certainty is crucial to good quality, well run public services.
It was three hours of telly - good quality, well made fly-on-the-wall documentaries-cum-wedding videos - over two consecutive nights.
These kind of researches are typically based on pictures with good quality, well stabilized, and with high contrast.
"Good quality, well managed, affordable housing is a key component of our economy's infrastructure, providing direct jobs through construction and the conditions for stable labour markets that are so critical in supporting growth".
The common themes emerging from these initiatives are to improve training on experimental design and analysis, to involve experienced statisticians at all stages of design and analysis, to raise awareness at grant review stage of aspects of design such as randomisation and blinding, and to reward good quality, well designed research.
Similar(51)
This will help communities to reach good quality, well-designed open spaces with access to local public facilities such as healthcare.
In response to this need, Thames Valley recently launched its Fizzy Living project to fulfil a need for good quality, well-managed private accommodation for young professionals.
Instead, he reckons the high prevalence of part-time jobs is largely down to the wide availability of good quality, well-paid "first tier" part-time jobs in the Netherlands: jobs often considered inferior in many other countries.Whether part-time work is good for emancipation is questionable.
Millennials want good quality, well-presented 'photogenic' gourmet food in a casual dining environment.
A good quality, well-fitted wig allows unrestricted daily activities, including working out at the gym, swimming, or going out on a windy day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com