Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"It's good quality time I have with him.
"Obviously spending time at home, making sure you get some good quality time at home and when I'm at home, making sure I get a lot of quality work on my golf so I can come out to relatively short spells instead of some guys, this is their fourth week in a row".
To me, though, it seems dangerously likely to reinforce a false dichotomy: the belief that offline time is inherently "better" than online, and that grappling with modern living means a battle between "good" quality time spent away from technology, and "bad" quality time spent using it.
Maternal factors associated with a low degree of externalizing behaviours included current high social support (40.6 vs. 9.3%; p = 0.001), very good emotional health (50.0 vs. 25.6%; p = 0.029), and adequate good quality time spent with their child(ren) (78.1 vs. 46.5%; p = 0.006) (Table 3).
It's fun and good quality time.
Spend at least 1 or 2 hours with him/her ensuring good quality time.
Similar(54)
Good quality time-stretching is more effective at preserving microimpact time profiles for different contact speeds.
In our study, good quality time-intensity curves were obtained for nine cats.
The total time requirement for performance of sputum smears includes time for instructing a patient to produce good quality sputum, time to receive and label the sample, time to prepare and stain the smear and the time to read the slide and to record the result.
Timewise, the first jobs site and recruitment agency launched in 2012 in the U.K. to specialise in good quality part time and flexible jobs, still has trouble persuading those who work 'part time' in very senior roles- whether male or female- to join its publicly announced list.
Apart from this, this study also addresses the issue of heavy traffic, including real-time services, which require less delay and PLR in order to receive the information in good quality on time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com