Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Good quality samples that were clearly identifiable as volcanic ash were analysed by SEM to establish composition and textures.
As more targeted treatment options become available, testing for multiple markers is required and abundant, good quality samples need to be acquired [12].
To get good quality samples, the glass substrates were cleaned in trichloroethylene, acetone, methanol, and distilled water for 10 min, respectively.
Experiments carried out with good quality samples, combined with the theoretical predictions made in this study, will provide the way to elucidate the several physical aspects involved in the fundamental problem of the conductivity in SLs minibands.
Their study through morphological, ecological and evolutionary approaches has been problematic because of the extreme environments many of them inhabit and therefore the difficulty of obtaining good quality samples.
Good quality samples containing 1.2 1.6 nm diameter SWNTs were produced with helium at 450 hPa, 8 Nm3/h and a 15 cm target length using 2 at.% Ni and 2 at.% Co as catalyst.
Similar(38)
The Trust's own contact list was of out of date and inaccurate, this seriously hampered the construction of a good quality sampling frame.
In order to be considered a good quality sample, the biopsied tissue area must be ≥0.1 mm, contain ≥1 mm of basement membrane and be ≥100 μm deep.
Some authors have pointed out that the limited value of sputum Gram stain is due to the difficulty to obtain a good quality sample [ 21, 22].
Dog #6 showed low TSO and concentration values, but it showed excellent values in the other parameters, thus it was considered as a good quality sample.
RNA integrity is not a sufficient proof of a good quality sample and even in samples with high RIN gene expression may be affected by delays in freezing and hypoxia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com