Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
Never skimp out on the price of antibiotic ointments; getting a good quality one could assist with the healing and infection prevention of the cut.
"Buy a good quality one, otherwise everything will get damp," she replies.
So it's fine to buy a good quality one from a shop – but it's very easy to make your own brandy butter.
A good quality one too, I'd guess, given that my haddock and chips was perhaps most notable for the savoury unctuousness, that ineffable lip-smacking background beefiness, which echoed through both the chips and fish.
It wasn't the 5V in the spec but it sounded close enough, and 0.85 A was greater than the 700mA spec. Whether or not it was a "good quality one", I had no idea.
The quick start guide says you need to find a "Micro USB power supply – make sure you use a good quality one, capable of providing at least 700mA at 5V. Do not attempt to power your Raspberry Pi by plugging it into a computer or a hub".
Similar(45)
If you love lions, you do not need to buy all kinds of lion stuffed toy animals, unless you want to.Just focus on good quality ones first and foremost.
Mr. Rosenblum's advice on knives for vegetable prep novices is to spend on one big chef's knife, but save on paring knives; even good quality ones, like those from Messermeister, can cost as little as $5 and can be replaced whenever they become dull.
They'll have dug all sorts [out] of them if they were good quality ones … well, I signed the form, I signed the form, that was [my] decision to make [short pause].
Relief Worker, Male, working in Labutta Township, Irrawaddy Division (May 5, 2009) The other example was when some people donated clothes, the good quality ones were taken by the village leader to give to his family and friends.
Invest in 8 to 10 good quality, one-piece undershirts, or 'onesies'onesies
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com