Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Generally speaking, if biometric samples are of good quality, matching scores of the genuine and imposters are more easily separable.
Similar(58)
"But we played some really close and good quality matches the last two years here, and knowing that I was that close to win against him gives me that reason to believe that I can make it this time".
Matthew has now won his last 15 matches against Willstrop, who said: "It was a good quality match, we were both hitting the areas, and even if it maybe wasn't our sharpest it was still a good, enjoyable match.
Technical variation of the workflow is very low with selection of high confidence peptide spectral matches ensuring that quantification is only calculated from good quality matches, reducing technical variation and ensuring low false discovery rates.
In the second smear-ripened cheese (cheese L), Pseudoalteromonas haloplanktis TAC125, Halomonas sp. 1 M45 and Psychrobacter celer 91 were the three dominant reference bacteria, with 17.0%, 10.5% and 1.7% of the good quality matches, respectively.
"We want to deliver you a very good-quality match, one that you would expect from subscription services, but with the fun of mobile apps," Kang says.
Nonetheless, many singletons were good quality reads and matched to proteins in BLAST searches representing together with the isotigs, a great source of information.
Purchase good quality, white paper and matching envelopes if you decide to send your resume out in the mail.
Use good quality cloth napkins in colors matching the dining theme.
In these analyses, 20-25% of the good quality reads with unique matches to the genome cannot be mapped to annotated genes in Ensembl or Eldorado.
Most of these techniques have no difficulty in matching or classifying good quality fingerprint images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com