Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
He said: "It's really frustrating because I'm trying to provide a sex education site for young people and it's hard enough directing young people to good quality information on the internet.
Having good quality information on government's programs is the best asset for improving policies.
Pregnancy registries can provide timely ascertainment of exposure and outcomes, and good quality information on their temporal association when data are collected prospectively.
Pharmacists were asked to choose, from a list, which CAMs they would like to have good quality information on and to indicate any other which was not listed.
Stage-specific survival was not performed because of lack of good quality information on tumour stage in the national cancer registry for the whole study period.
In addition, there are websites available which provide good quality information on birth after caesarean that were missed using our chosen search method.
Similar(48)
Access to good quality information based on robust evidence is urgently required.
The implementation of the 2014 Care Act is failing, with some people experiencing a reduction in their quality of life and local authorities not providing good-quality information on people's rights under the act.
73 74 Although some promising research in this direction has been done in the primary care setting, 75 little good quality information is available on how to identify who will respond best to which treatment.
Effective water management and governance at all geographical levels can only be designed based on good quality information and thorough understanding of it.
However, an informed decision requires relevant good quality information, [ 42] and it appears that pregnant women may not receive clear information from their general practitioner on the risks of influenza, and the benefits and risks of the vaccine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com