Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
[Rural_GP6] … I guess it [MIMS] is just easy to follow … easy to find what you want and … I'm working on the assumption that it's a good quality database and I've never heard anyone say "no it's not" … so I take it as gospel.
Similar(11)
Only two reports have validated the algorithm in other ethnicities outside Europe using a good-quality database.
This is because of the good quality of this database.
The good performance is partly exampled by the good quality of the database: the signals within a class are usually significantly different from those in other classes, and they do not contain acoustic interference which would make the problem harder.
Through systematic reviewing of patient files, the good quality of the database could be assessed.
The PhosphoSitePlus database is a manually curated database of good quality, however most site assignments are not linked with corresponding spectra at present.
While designing a challenge to verify a building block, the possibility exists that a gold standard cannot be defined or is considered suboptimal as an adequate database, unpublished good quality data or an accessible expert in the field is unavailable.
The HMM-based synthesizers have been widely used because it is possible to obtain a good quality synthetic voice from a small database, and due to the fact that the voice features could be easily modified.
Constructing a well-designed, fully validated database should ensure good quality data are collected and may reduce delays in detecting errors.
Good quality sequences were submitted to EMBL or GenBank according to the database curators' instructions.
9 The National Health Insurance Bureau NHIBB) established a nationwide research database, which includes nationwide population-based data with good quality control and representation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com