Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
We had enough of that with the bankers.Richie Robinson Sumter, South Carolina SIR – History does not suggest that being a successful businessman is a good qualification for the presidency.
The English word derived from it, strategy, was transferred from its military origins to the business world in the years before the ubiquitous MBA, at a time when a military career was considered a good qualification for a manager.
To hear Kerry speak in Boston, you could draw the conclusion that past military service is not just a good qualification for the presidency, but the equivalent of a necessary condition.
They may be more expensive than on the job or IATA training; however, they may be seen as a good qualification for anyone looking to start their own business or people that have little knowledge of the travel and tourism industry.
Similar(56)
"Those are as good qualifications for hash as any I can think of," said Ms. Kagel, who has refined recipes for both corned-beef and smoked-trout versions at her restaurant.
I should mention that as a former studio executive and current film finance consultant and producer, I have reasonably good qualifications for developing such projections.
What are some good qualifications for a good noise song?
I thought those were pretty good qualifications for the job".
Investigating additional parameters to differentiate these diseases is important for a good qualification of shunt implantation.
Unlike those of a generation ago, these protesters are not rebelling against the system but calling for a better education to enable them to profit from it.With unemployment among France's under-25-year-olds running at 27%, today's youngsters worry more about getting the right qualifications for a good job than about ideology.
This finding is also consistent with the need for good qualifications to apply for dental education in Malaysia.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com