Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the brick looks good, proceed with the project.
Similar(59)
Just proceed with caution.
Assuming you have good answers to the above questions, you are probably in a good position to proceed with your transaction.
His recent attempt to cut funds for programmes designed to stem the leakage of know-how and bomb-making materials from Russia's nuclear complex to help make way for his tax cut will not reassure critics that he has his security priorities right.Even if new defences can be made to work, America still has good reason to proceed with caution.
There was less activity in the UK, though London lay claim to two of the top four deals globally: Anheuser-Busch InBev's $117bn bid for SABMiller and Shell's $50bn tilt at BG. US bankers seem to have taken the view that this was a good time to proceed with deals after two or three years of companies showing signs of strengthening after the financial crisis of 2008.
"I thought we took your motion to heart and explored whether or not this is even a good idea to proceed with any negotiation or not — not to get into negotiation," he told Patterson.
This indicates substantial inter-rater reliability above chance and good enough to proceed with analysis.
They have produced a much improved situation in Pakistan which is now in a good situation to proceed with eradication, with additional EU funding for rinderpest epidemiological studies, and assisted Uganda in maintaining freedom from clinical disease and proceeding toward provisional freedom.
The system directs how the orders need to be put together using a simple light and switch system, and then the goods proceed for packing, with every item being tracked via barcode.
My own view is that we should proceed with good intentions about ourselves and others.
What's a good logistical way to proceed with this, without me having to post publicly my personal email address?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com