Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He saw addiction and its discontents as a good prism to observe people in extremis.
As it happens, the Usher anecdote provides a good prism through which to appraise Franklin the competitor: all sweetness and light on the deck, a heat-seeking missile in the water.
However, we must not lose our human empathy: most of the time, that can be a pretty good prism through which to view and judge what is palatable to publish.
Fukuyama's latest book, The Origins of Political Order, maps the unwieldy period "from prehuman times to the French revolution", and lays out his three prerequisites of stable democratic systems: a functioning state, the rule of law and accountable government – which is a pretty good prism through which to view the Arab spring and its aftermath.
This complexity provides a good prism through which to assess the potential of the aid effectiveness agenda to support HRH development.
This complexity provides a good prism through which to assess the potential of the aid effectiveness agenda to support health development and, conversely, possibilities to extend the impact of aid-effectiveness approaches to sector level.
Similar(54)
But look at it through the right prism, and it's actually a good example of the religious intolerance and cross-theistic hate taking place today.
It was good-sized, prism-shaped, with bark on one side.
"Stripped-down" is a crazy description for "Prism" — a good interview decoy, a good term to use when you're telling your audience that you're making progress.
So far as Byrne and Hailsham and Griffith-Jones were concerned, the function of the modern novel was that laid down by Oscar Wilde's Miss Prism: "the good end happily, the bad end unhappily – that is what 'fiction' means".
Ted and Roger told me that Prism has good relations with these companies - you might say Diamond is a gay's best friend - though the group is less connected to another key player, Dark Horse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com