Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(20)
Translating good practice from one program to others is a practical approach for building high quality information systems [ 45].
Doctors do seem to be reluctant to learn good practice from one another.
Even more important will be government regulation that requires good practice from all providers.
Reporting of election results was varied in quality, but the report highlights examples of good practice from Huntingdon and Preston, and from other councils which had used social media to good effect in communicating general and local election results.
It needs change to laws, to processes and above all to the way people work, so they work together, coherently - not, as now, with mistrust, duplication and without opportunities to learn good practice from each other.
And there are lots of examples of good practice from local authorities and housing associations, which are themselves key players in a brave new world of integrated, patient-centred services.
Similar(39)
Alternatively, veteran developers who stay within the industry could mitigate crunch by taking a proactive stance and integrating good practices from the top down.
A content expert (AGL) gleaned selected "good practices" from the literature review and summarized the results.
The resident selection process for ophthalmology might be improved by implementation of specific good practices from the literature.
Within this session workshop participants were given an opportunity to present examples of good practices from their own countries followed by enthusiastic discussion.
Building on these findings, the UN General Assembly agreed a resolution asking UN agencies to produce a comprehensive, in-depth global study on children deprived of liberty, with a view to plugging remaining data gaps, sharing good practices from different regions, and providing a further impetus for action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com