Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"They're reaching a younger demographic that we don't normally go after, and it's got good messaging that we wanted to embrace," said Jon Miller, the president for programming for the NBC Sports Network.
Similar(59)
What a good message that book has!
"Even though these labor practices never came out in court, the sentence sends a really good message that this kind of practice will not be tolerated," she said.
When an interview for his cover story shared with, Idol runner-up, Adam Lambert, Allen explained, "It's a song that has a really good message-that we only have so much time, let's make the most of it.
In these glossy, lightweight days of an election year, it seems, they can't build metaphorical tents big or fast enough for every politician who wants to pitch one up and invite the multicultural folds to "Come on under!" The feel-good message that both parties seek to convey is: regardless of race or creed, we really ARE all kin beneath the skin.
That will require ads that not only have good messaging, but that also pop in a cluttered media environment.
This is all set to Terry Riley's remix of Harvey Averne's 60s soul hit "You're No Good" (a message that was constantly repeated to me as a teenager by teachers and everyone else).
"There were lots of good messages in that CD," Mr. Karzai said, adding that a deputy of Mr. Rabbani listened excitedly to the recordings.
He gave me a good message and that filled me with confidence.
In messaging there is no right or wrong, true or false, just good messaging and bad messaging, messages that sway opinion, and messages that don't.
In a big company, you can keep people like that, and you should keep people like that because it sends a good message to the organization that that person's trying so hard, and that can be leveraged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com