Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The good localisation precision (16 cm) made it possible to enrich the time-budget with new activities such as using brushes and licking mineral blocks.
The analysis showed that a MEA surface with the catalyst layer consisting of 10 wt% Pt/C and 30 wt% Teflon® (PTFE, designated E2) loaded with 0.38 mg Pt/cm2 showed good localisation of the platinum particles.
That's some damn good localisation, because it requires a knowledge of language and a sense of humour.
A good localisation job, like decent plastic surgery or a fart at a funeral, is best when it's subtle and expert enough to go unnoticed.
"A good localisation... will be truer to the intentions of the original creators than a strict translation," says Ace Attorney translator Janet Hsu.
These data unambiguously indicate a good localisation of Foscan® in the ER and in the Golgi apparatus of MCF-7 cells.
Similar(49)
Very good Foscan® localisation in ER along with a weak distribution in mitochondria was maintained with time.
Good tumour localisation was observed in 12 out of 14 patients with primary bronchial carcinoma but not in patients with pulmonary metastases from primary tumours elsewhere.
Finally, the first 38 amino acids of the protein, corresponding to the ALPS-like motif, displayed good Golgi localisation that coincided with GM130 and also decorated some ERES (arrows in Figure 2F1).
In contrast to 3 h incubation, characterised by the good dye localisation in Golgi apparatus (Teiten et al, 2003a), the staining patterns and topographic profiles of Golgi probe BPC and Foscan after 24 h incubation did not show any overlap.
Patient positioning was followed by a CT scan (300 mA, 120 kVp, 1.35 pitch, 0.8 s/rotation) for both attenuation correction and co-registration with PET images, to allow good anatomical visualisation and localisation of [18F]FLT activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com