Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
I believe I have exceptionally good knowledge of the Lions squad.
It's basically minimum wage and yet most of us have degrees and a really good knowledge of the sector.
The diagnosis The patient has a good knowledge of the rock canon, but tends to stick with old friends.
We'd both been in the army during the war and this gave us a good knowledge of the services.
You will have good knowledge of the world game and a keen interest in sport and new media technology".
I've campaigned on these types of issues for years and I have a reasonably good knowledge of the subject.
A good knowledge of the legal implications of tenancy fraud, investigation and interviewing skills, and effective case management are all beneficial.
"You'll have the best shot," he said, "if you have a good knowledge of the airline hubs, the frequency of the flights and the flight capacities.
He is an experienced manager with good knowledge of the game.
Parry isn't the only one seeking environmental scientists with a good knowledge of the law.
Enumerators with good knowledge of the study areas and the agricultural activities administered the farm survey.
More suggestions(25)
good knowledge of the matter
good knowledge of the material
good knowledge of the context
good knowledge of the subjects
good knowledge of the substance
good knowledge of the situation
good knowledge of the characteristics
good knowledge of the interaction
decent knowledge of the
good awareness of the
good acquaintance of the
good information of the
useful knowledge of the
good understanding of the
improved knowledge of the
good insights of the
good capabilities of the
well knowledge of the
good length of the
best knowledge of the
good time of the
good part of the
better knowledge of the
adequate knowledge of the
good simulation of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com