Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Its proponents have also sometimes been guilty of overestimating its potential over other more basic farming methods such as good irrigation, conventional breeding, and crop management.
You had a river where people used to catch fish, that people used to camp next to, where people used to rely on it for good irrigation water for their crops.
Water with EC < 700 µS/cm is said to be good irrigation water.
On the basis of this, river water from the study area appears to be of good irrigation quality.
A plot of the sodium adsorption ratio (SAR) and salinity data on a semilog axis suggests that river water provides good irrigation quality in the area.
The amount of water applied and the timing of application were both important to maintaining acceptable turfgrass quality and receiving good irrigation adequacy and scheduling efficiency scores.
Similar(43)
The majority of samples in all the formations fall in Class I and Class II, indicating that the water is moderate to good for irrigation purposes with minor indication in poor irrigation quality.
Nearly 30%% of the samples are fall under Class II category and another 70%% of the samples belong in the Class I category indicating that the water is moderate to good for irrigation purposes with minor indication of poor irrigation quality (Table 2).
Accordingly, Class I and Class II are categorized as good for irrigation, while Class III water are unsuitable for irrigation with 25%% of maximum permeability.
The majority of the samples are in Class I followed by Class II, indicating that the water is moderate to good for irrigation purposes with a few samples showing poor irrigation quality.
According to the classification by Doneen (1964), Class I and II (>75 %) pose maximum permeability and are good for irrigation, while Class III (<25 %) shows maximum permeability and is unsuitable for irrigation purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com