Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I hope this will be good impetus for future research".
This study proves that the returns to women in their 70s are significant, and that could be a good impetus for improved programming at senior facilities and among geriatric doctors.
Similar(55)
This burden of disease provides a good impetus to understand the likely sources of C. difficile.
A good deal of the impetus for his revolt against authority stemmed from popular resentment over those laws of the forest that restricted hunting rights.
It was cheering to think of the impetus for good contained in Davies's little notebook as he assiduously scribbled away during the hearing.
Returning tax rates to Clinton-era levels for married filers making over $250,000 a year and singles making $200,000 or more, as President Obama has proposed, would be a good start, and might provide the impetus for more serious discussions of tax and entitlement reform.
Since all the world's big economies, except Japan's, are in relatively good shape, there is no impetus for the economic navel-gazing and criticism that has long characterised these get-togethers especially since, as hosts, the Japanese will be determined to deflect talk away from their own, still shaky, economic performance.
The wayward soul who dumped Snoop on the side of the road will have ultimately done a good thing by being the impetus for a beautiful canine friendship.
Still, if public broadcasting hadn't previously proved that early learning series can "do well by doing good," there would have been no impetus for any commercial service for the youngest audiences: toddlers don't have discretionary income.
They said, 'Yeah, it sounds like a good idea.' But there was no impetus for it.
It also provides impetus for more effective implementation of the ethics of professionalism in daily clinical practice thereby reinforcing the practice of good medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com