Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
Many tests and trials have been done by the researchers to find the best methodology for selecting tasks from Q1 and Q2 to be assigned to resources and finally found that as clarified in the algorithm that having two tasks from Q1 and one task from Q2 really have a good impact on reducing task starvation.
The raises had "a good impact on hiring and retention," Mr. Page said.
What does it mean to build a technology that has a good impact on society?
I really care about this," he said, adding that in order to have a good impact on the world he wants people to have a "diversity of information".
"I think he made a good impact on the city," he said, a silver cross dangling on a chain around his neck and his teeth plated in gold and silver.
"If it follows through — if Floyd is to be found a positive — I think it would be a good impact on the sport, long-term, because it would be a wake-up call and would help clean up the sport," said Greg LeMond, a three-time Tour de France winner and the first American to win the event.
Similar(26)
Higher production to meet the increase in export requires more labor, leading to a decrease in unemployment by 0.64% in sim 1A and 0.55% in sim 1B under closure 2, with good impacts on all of the skill groups.
Email, despite its terrible, horrible, no-good impact on our daily lives, is wonderfully ubiquitous, accessible, forgiving and still apparently a good business.
One factor that will be measured is consumer goods' impact on people which is where toxic chemicals and McDonough's vision come into play.
One factor that will be measured is consumer goods' impact on people--which is where toxic chemicals and McDonough's vision come into play.
The bad days were not as frequent as the good ones, thank God, but the remnants of the bad days had serious impact on the good ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com