Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
"Plus," he added, "we have a not very good forecast for Saturday afternoon".
The good forecast for his future begins with a jump shot and range to celebrate.
Slugger White, the PGA Tour's tournament director, said that if play was not completed Sunday, the event would be extended into Monday "We've got a good forecast for Monday," he said.
But if Mr. Obama's state polling results in the interim are merely pretty good, the model may revert to having a merely pretty good forecast for him — meaning, more like a 70 percent chance of winning re-election, which is about where it had him before the conventions, rather than closer to 80 percent, as it now shows.
Woods, 37, won the last of his three Opens at Hoylake near Liverpool in 2006 but is stranded on 14 major titles as he chases Jack Nicklaus's record of 18. Woods's victory on the Wirral was built on a strategy of irons off the tee for position on a fast-running, sun-baked course, and the recent hot weather and good forecast for the rest of the week should ensure similar conditions at Muirfield.
Similar(55)
Indeed, good forecasts for low earthquake rates are not as important as for high rates.
Using ECMWF, my company CFAN has been able to provide good forecasts of the general region for tracking out to 10 days (e.g. open Atlantic versus GOM).
A good forecast is obtained for event B7, as the forecast errors |T av − T obs| and |T wt − T obs| are reasonably small for every ensemble.
One reason that the index is a good forecasting tool for the market's direction for up to a full year, he added, is insiders' fear of being accused of trading illegally on privileged information.
Overall good forecast accuracy was observed, with percentages ranging from 82.14% for E. faecium infections to 90.36% for S. aureus infections.
With good weather forecast for the next few days, the recovery is expected to move forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com