Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I think that's good for the general health of the game and it helps the LTA to do their job.
"It's my hope," he said, "because I think that tennis is so good for the general population.
Suspend for a day the rightful thumb-sucking about whether any of this largesse is good for the general population.
Sure, he's out of line with the base, but his prospects would be pretty good for the general election.(Photo credit: AFP).
Elected officials agree to the treaties because they believe trade is good for the general welfare, and the treaties make it harder to give protectionist breaks to organized interests.
That's not to say that no one likes them or that it's good for the general public that they don't stand a chance, but just calling it how it is (for now, at least).
Similar(52)
Therefore, the use of Chinese herbal medicines for diabetes treatment or for the prevention of diabetes complications might be generally considered good for the patients' general well-being, apart from their effectiveness and safety.
One of Ford's employees, responding on his behalf to a request that he give money to build a privately funded highway, wrote, "Frankly the writer is not very favorably disposed to the plan, because as long as private interests are willing to build good roads for the general public, the general public will not be very interested in building good roads for itself.
Although Mr. Gingrich railed against that tactic in Iowa (he called it "disgusting"), in New Hampshire he's been calling it good practice for the general.
Mr. Obama's ability to attract wildly enthusiastic crowds to rallies is a good omen for the general election; so is his ability to raise large sums.
These transient computations for such a fixed tube-wall temperature provide a good approximation for the general behavior for short times owing to the great thermal inertia of the wall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com