Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"He's good for supporting the emptiness, the rhythmic structure which I'm trying to present.
"I love the home crowd and feed off their energy, and I remember from London they are good for supporting me and getting behind me.
So cheapskates like yours truly won't have much joy here, but I guess you can feel good for supporting indie stickerists with your cash.
It got to a point in 2010 when a government report revealed that only 2percentt of total surface water was classified as good for supporting aquatic life (with approximately the same amount being regarded as drinkable).
At the time, metal mining was threatening El Salvador's environment and water reserves, it got to a point where in 2010 a government report revealed that only 2percentt of total surface water was classified as good for supporting aquatic life (with approximately the same amount being regarded as potable).
While the ad is informative -- triangle shaped tops are good for creating curves, high-waisted bottoms that sit at your natural waist are good for supporting your tummy -- the reason it's so great is that it's actually representative of real women, with real insecurities.
Similar(53)
Despite his best efforts, the tabloid press branded him a "loony" and a "do-gooder" for supporting the "evil" Hindley.
"But you see, supporting Leicester is very good training for supporting England.
She received good notices for supporting roles in Misery (1990), The Portrait (1993; made for television), My Fellow Americans (1996), and Diamonds (1999).
Several technologies seem to be good candidates for supporting CSCW among which groupware or agents.
With its two modes of operations, default and high QoS, UWB became a good candidate for supporting coexistence of Medical and consumer applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com