Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Once upon a time, Republicans were good for one thing and one thing only -- keeping an eye on the books, making sure that deficits didn't balloon and that the economy didn't overheat.
The weather, as unpredictable as it may be for anything besides conversation, has been good for one thing: it has produced a great display of fall foliage in New York City's parks.
Take the opening line from Tanisha, in which she responds to a guy saying "Say ho, how you doing?": "Fine motherfucker, but your mama's the goddamn ho!" On first listen, you could be forgiven for thinking misandry alone drives it (Fuck a Man contains the line: "They only good for one thing/ B-b banging … Ask them if they paid their child support last week").
If Twitter is good for one thing, it is for promoting whatever it is you have to sell.
The problem is that work martyrs are good for one thing only: impressing bosses, not getting results.
All's well that end's well, but the TIME video is good for one thing: Daydreaming about an Oscars ceremony co-hosted by Jackman and Hathaway.
Similar(43)
Carving a pumpkin for the holiday is all well and good, except for one thing: it's a waste of a perfectly good gourd.
That's all well and good, except for one thing: Bernie has also said that the superdelegates should vote based on the popular vote.
All that is well and good, except for one thing in this case: the Saudi Arabian government prohibits entry into the country for those who hold Israeli passports, those whose passports have an Israeli arrival or departure stamp, or those who were born in Israel.
The thing that has really got to me is the fact that I've been portrayed as the good guy, for one thing.
In an interview on Monday, Mr. Carter spoke of a resurgence of open racism, saying, "I don't feel good, except for one thing: I think the country has been reawakened the last two or three years to the fact that we haven't resolved the race issue adequately".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com