Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even those people who had bought expensive passes for the entire festival — supposedly good for entry at any show — were being turned away.
This method is good for entry level science, foreign language and/or history classes that pull their quizzes straight from the book.
Similar(57)
Lower prices would be good for entry-level buyers, but would further erode equity among current owners, many of whom owe more than their home is worth.
If the masters of England's great public schools are busy forming Self-piteous Anonymous, there are many good candidates for entry.
In previous years it would have been good enough for entry into the Champions League preliminaries but, since the Bundesliga had overtaken Serie A in the Uefa co-efficient rankings and were awarded an extra place in the competition at their expense, Lazio have had to make do with the Europa League.
It's a far cry from the stadiums where he performed as his sport's most talented disgruntled running back, racking up 11,352 rushing yards (good for Hall of Fame entry and the all-time Top 10 list), rankling anybody who got in his way, piling up enough money to buy his itty bitty hometown of Centralia, Kan., not that he deigned to.
It has probably the best intermediate skiing in the French Alps, plenty of expert terrain on- and off-piste, and good runs for entry-level skiers.
(Aqua Hotel, 1530 Collins Avenue, Miami Beach; www.aquaartmiami.com/index.html; $10 ticket can be purchased at the door and is good for re-entry all week).
A good score is crucial for entry into a profession that is perennially oversubscribed.
When an epistemologist seeks a definition of "knowledge," she is not seeking a good dictionary entry for the word 'know'know
That's a pretty good starting point for entry-level data protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com