Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Ritchey-Chrétien design has a good field of view of about 1°.
Make yourself as comfortable as possible, be sure you have a good field of view and remember that toms sometimes have a disconcerting habit of approaching from behind.
A good field of view was achieved with the help of multiple retractors (Fig. 3).
There was no case of blepharoptosis recurrence and a good field of view was secured after surgery.
Similar(56)
The dish and reflector are designed to provide good imaging properties over the full field of view, combined with mechanical stability.
We solve the local camera-calibration problem by using fiducial markers attached to the robot and by selecting robot trajectories in front of each camera that provide good calibration and field-of-view accuracy.
We have a good field of candidates.
Furthermore, during procedures such as laparoscopic endoscopic cooperative surgery or hybrid natural orifice transluminal endoscopic surgery [ 24], a clear operational view without intestinal distension is helpful in obtaining a good laparoscopic field of view in our hospital.
MRI has several advantages including good spatial resolution, good temporal resolution, wide field-of-view, and multi-planar imaging/reconstruction capabilities, all without using ionizing radiation.
The receiver features ultra-wide field-of-view, good illumination uniformity, ultra-high imaging quality, and compact size; therefore, it can realize omnidirectional receiving and provide high spatial diversity for the SDM VLC system.
Arguably the best combination of large anatomical field-of-view, good spatial resolution, excellent temporal resolution, and wide frequency bandwidth, is afforded by field potentials, which can be recorded in awake neurosurgical subjects [1] [4], [6] [8], [41] [44].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com