Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "good fabric" is correct and usable in written English.
It can be used in various contexts, but it is most commonly used when referring to the quality or material of a piece of clothing or other item made of fabric. Example: "I love this dress, the good fabric and attention to detail make it worth the price."
Exact(24)
"You wouldn't want dog hairs all over good fabric like that".
It just so happened that by experimenting with bacteria, tea, vinegar and sugar in a bath, we also grew quite a good fabric.
Lace is pretty and delicate and what is special about the brand is the emphasis was always on good quality, good fabric and cut and making clothes that stood the test of time".
(Though, you know, the sausages are good!) Fabric here comes cheap, sometimes as little as £2 a metre or even less, which makes it a mecca for beginner Sewists.
Immature cotton fibres also had more natural wax on them, and this helped drive water away from the oil that was soaking into them.Best of all, immature cotton is cheap, because it does not make such good fabric as the matture stuff.
Better still, a lightly optioned car – which can ring in as low as $17,000 – wears good fabric on its seats and brings decent six-speaker stereo that an owner could always upgrade.
Similar(35)
She would look for good labels or good fabrics or good colors.
She must have good fabrics, good lines and constructive flattery in her clothes".
"The essence of British styling is classical with a twist, using good fabrics and good stitching.
The bedrooms include four recently refurbed superiors (swanky bathrooms, muted colour schemes), and four older standards that, if a little dated, have good fabrics and handsome furniture: down pillows and crisp cotton bedding, handmade Sedbergh toiletries.
Printers are getting closer to producing good fabric-like materials, using interlocking structures to create weaves and stitches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com