Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
That initial boost translates into a percentage of good sales – those are good eyeballs, not just random traffic – but it rarely turns into repeat or continuing business.
Similar(58)
If these substances come in contact with your eyes, you can experience great discomfort — and the chemicals in those substances are not good for eyeballs.
By beating Álvarez, as everyone was sure he would, Golovkin could finally add a big name to his résumé, increasing his popularity while also giving fans some proof that he was as good as their eyeballs had suggested he might be.
That's a good number of eyeballs to have banked before the game started - and it was still fresh to some 90 million game-day viewers.
Of course, sitting for long periods in front of a screen is arguably an appropriate preparation for a job market that demands a good degree of eyeball-to-plasma interface — as does the writing of columns like this one.
Spooky marshmallow eyeballs: A good project for older kids, homemade marshmallows are simple to make but do require precision to get the sugar to just the right temperature.
"Now that's a good-looking pair of eyeballs," the voice says.
Software, server and storage infrastructure properties like Sun Microsystems, Cisco Systems and EMC Corp. are good plays on Internet eyeball proliferation.
Met with stares less skeptical than dumbfounded, she pressed on: "You can eat the cheek, the neck — I had the eyeballs, they were good.
Soderbergh was looking for a setting that would ignite his imagination, and the world of plastic limbs, whirring machinery and shiny eyeballs sounded a good bet.
In November, just as I was wondering if having two-inch lashes waving in front of my eyeballs was a good thing, the F.D.A. ordered marshals to seize 12,682 tubes of the Jan Marini product Age Intervention Eyelash, calling it an "unapproved and misbranded drug" and warning that its use may cause blindness.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com