Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Unfortunately, this "effectiveness" movement may prove as inadequate to the task of helping the public make good donation decisions as the "overhead" religion it seeks to replace.
Anyone who's thought about it for more than 15 seconds has realized that the administration-to-program ratio ("What percentage of my donation goes to the cause versus to overhead?") is a useless measure for making good donation decisions.
The Change for Good donation will go towards UNICEF's ongoing work to enable all children to attend school and stay there with a focus on working children and children living and working on the streets.
Any charity that asks you to keep the title is unlikely to be a good donation choice.
Similar(56)
So, in essence, Dave is about rebranding the roundly hated bank overdraft fees, which apparently do nothing except enrich banking giants, and trying to replace them with feel good donations attached to a worthy cause.
So, in essence, Dave is about rebranding the roundly hated bank overdraft fees, which apparently do nothing except enrich banking giants, and trying to replace them with feel good donations attached to a worthy cause.
Instead, it allows the manager to track bad and good donations separately.
First was the Friendship Train that went across America picking up canned good donations to be shipped to Europe.
Canned good donations will go to Gleaners Community Food Bank of Southeastern Michigan, and the silent auction funds will go to the Humane Society and St . Judes Children's Hospital.
Although some may think all donations are good donations, any charity that has found itself in this donor bind knows that it is important to ensure your donors do not send a message antithetical to your mission.
Since the programme was launched with BA 14 years ago, Change for Good donations have supported UNICEF's work in 50 developing countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com