Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"good dissemination" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when referring to the communication and distribution of information in an effective and efficient manner. For example, "The company achieved good dissemination of its message by using multiple methods of communication."
Exact(1)
The lead-users agreed with the good dissemination level regarding FP6 projects.
Similar(59)
Also important: a sound dissemination plan.
A good information-dissemination algorithm should thus ensure that two cars passing each other in opposite directions, with only a fleeting wireless connection, will exchange high-priority data — say, that a tractor trailer has jackknifed across three lanes of traffic on the nearby interstate.
Initiatives should focus on raising awareness in the general public, but schools and primary care physicians may be particularly good avenues of dissemination.
Well-child care visits are also a good setting for dissemination of information on the harmful effects of ETS and educational campaigns targeting smoking parent's attitudes.
One of the ways clients' interests can be well served is through the dissemination of good information and educational initiatives.
D-Lab WASH + ENV, its simple name, began life in spring 2006 as "D-Lab III Disseminating Innovations for the Common Good". D-Lab III Dissemination" and was one of the original "D"s of D-Lab, back when D-Lab had evolved on from what was known as the Haiti class, and consisted of D-Lab I: Development, D-Lab II: Design, and D-Lab III: Dissemination.
It includes checks on risk avoidance, detection of adverse events and dissemination of good practice.
Various approaches have been tried including the dissemination of good practice and the investment in infrastructure and equipment.
Second, the collection and dissemination of good practice and policy concerning the use of explosive weapons in populated areas was highlighted.
These projects can be a good reference for the dissemination of such technologies in future projects in the Andean countries and abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com