Your English writing platform
Discover Ludwig"good discount" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a discounted price on something, for example: "This store is offering a good discount on electronics this weekend."
Exact(19)
All I wanted was a good discount".
While it was expensive to begin with, you can now find it at a good discount.
There are still $31 tickets to "The Producers," and there will always be good discount seats available on Broadway for shows past their prime.
"Everybody was like, 'What are you doing working here?' And I go, "Well, I get a good discount,' " she said, adding that her daughter Tricia, 30, is getting married in March and that Delhi will be doing the flowers.
"Bradlees was a good discount store, but beyond that, there was not much there," said Kurt Barnard, the president of Barnard Retail Consulting Group, a company that examines and forecasts trends in the retail market.
"I can't even tell you the last time I was in a department store," she said, explaining that so-called flash-sale shopping is "right in front of me, it's fast, I don't have to leave my office, and you know you're getting a good discount".
Similar(38)
Good discounts for, um, students".
"If corporations want good discounts on their 2011 fares, they will have to concentrate their business with fewer carriers," Ms. Manning said.
Many resorts have cut the price of lift passes to attract skiers while wily consumers can search out good discounts on holiday packages.
Among 300 people waiting for the doors to open at Topshop, Australian teenager Alicia Hawk said: 'You have good discounts here.
What if you're looking to explore a new city? A. Good discounts on last-minute flights are hard to find because airlines make more money off targeting corporate customers and raising prices, but it's possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com