Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Then Khrushchev being removed and Brezhnev say: 'Close up all curtains and everybody pretend we moving!' " Now I think anyone who is travelling with rails in last few year is thinking this is pretty good describing English train situation, and since Sixsmithevich was making propagandas in Transportings Department maybe he know more about Brezhnev reality than he admitting.
But he said he felt it was for the city's good, describing the mayor as a man of "brilliant" ideas capable of leading New York City through a recession potentially more devastating than the fiscal crisis of the 1970s, in which the city nearly went bankrupt.
"I don't think there has ever been an auction at a project like this," said Lawrence B. Samberg, a managing director at Sheldon Good, describing it as "one of the most successful projects in New Jersey, where the developer is utilizing the auction process to close out this space, and move on to other buildings".
Similar(57)
Good describes occasions in court when Gough broke down entirely.
"Foley is Good" describes his terrible bout with the Rock in January 1999, a match that upset his wife and children.
The results of the focus group were to develop what Dr. Good described as talking points for the press.
9. GOOD @GOOD (381) Good describes itself as a global community "of people who give a damn", working towards individual and collective progress.
The magazine GOOD described him as the only option for women "interested in watching a young, heterosexual, nonrepulsive man engage in sex".
That is the privatization of power wielded for the public good, described in some detail in "Shadow Elite".
Maybe the passage comes from an ancient church community that feared losing its defining characteristics, its fragile capacity to embody the good described in Acts 4 32-37.
But the vice president delivered the goods, describing Mr. Bradley as "an important part of America's future" and, far more imaginatively, a "friend".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com