Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
0.7 is a good cut off for closer inter-variable reliability.
A couple weeks ago, SimpleGeo launched a couple of their APIs, Context and Places, into public beta and they were told that was probably a good cut off point for new products before the holidays.
Similar(57)
It also exhibited a good cut-off frequency of 2.5 kHz which can be digitally modulated up to about 5 kb/s.
A score of 0.49 0.50 was found to represent a good cut-off to use for graph matching using the SMSD, as 99% of all random matches occur below this threshold.
A good cut-off Tanimoto similarity score for reporting significant matches seems to be above 0.77 (at 99.9 percentile of the curve) for Fingerprint based searches and the MCS based search (indicated by the rightmost set of dashed lines).
Likewise, a similarity score of ~0.77 represents a good cut-off to use the SMSD and fingerprint matching using the CDK Fingerprints, as 99.9% of all random matches occur below this threshold.
A good cut-off Tanimoto similarity score for reporting significant matches seems to be above 0.77 (at 99.9 percentile of the curve) for MCS based searches (indicated by the rightmost set of dashed lines).
The majority of people, however, would likely agree that a school with an annual research and development budget around or under $50 million is a good cut-off point.
We found that a PWD of 0.24% was a good cut-off value to determine species O.T.U groups by the neighbor-joining cluster analysis (Fig. 2 and Fig. S1), although this could exclude more divergent members of a species that occasionally arose such as Symbiodinium clade D strains (PWD = 4.6%) and Scrippsiella trochoidea (PWD = 1.7%).
In our experiment, we considered 0.5 a good cut-off that is likely to signify biological significance.
Therefore, 20-fold average coverage appeared to be a good cut-off for greater confidence in the quality of the assembled contigs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com