Sentence examples for good command of English from inspiring English sources

"good command of English" is correct and usable in written English
You can use it any time you want to talk about someone's ability to use the English language. For example, "John has a good command of English and is able to write and speak it fluently."

Exact(22)

He has a good command of English and is keen to demonstrate it.

"It's not a simple exam," says Kanneganti. "You have to have a good command of English".

Both were very enthusiastic and had an excellent knowledge of the area as well as a good command of English.

Owing to Somalia's colonial past, many people have a good command of English and Italian, which, in addition to Somali, are used at the country's colleges and universities.

All you need is power, wealth, a plausible manner and a good command of English to be considered a first-class fellow.

At the same time, these Russian industries are becoming more demanding, and they all want three things: a higher education, knowledge of computers and good command of English.

Show more...

Similar(38)

It's wrong to presume full command of English even high up in the chain of command.

Persons who spoke English not well who had a support person with a good command of the English language were included whereas persons who scored 'not at all' on the Proficiency in Spoken English Test, irrespective of the presence of support persons who spoke English, were excluded from the trial.

Mr. Meskini, who came to the United States from Algeria in 1995, had a good command of the English language, as well as American slang, Detective Corrigan said.

We did, however, assure that all participants had good command of the English language.

These translators were bicultural, native Malay speakers with multiple dialects and with good command of the English language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: