Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I prefer to have a less good certificate but a more charming stone.
The complexity of 2-clique-colourability is investigated in [26] where they show it is NP-hard to decide whether a perfect graph is 2-clique-colourable even for those with clique-number 3. A valid 2-clique-colouring is not a good certificate, since we cannot verify it in polynomial time.
Similar(58)
I reckon there is now a market for good certificate-checking software.
Yet the U.S. went about it multilaterally, gaining all the right certificates of international good behavior.
At the end of the night, each student received a good sportsmanship certificate and an individual award.
He had been known to police as a teenage streetfighter and had arrived late at the London Olympics after Pantin's mayor refused to sign his good conduct certificate.
Harbottle & Lewis said its job had not been to probe "wider criminal activity" or provide a "good conduct certificate".Other revelations this week included the news that Mr Goodman received a much bigger pay-off from NI than it had previously suggested (the firm has always denied paying him hush money).
"They are running scared and moving back to good old certificates of deposit and other low-risk savings products.
None of those places has good birth certificates". With that, he returns to enjoying the sunshine on a beautiful spring afternoon.
"I was absolutely dumbfounded and then he said: 'I like your school, Mr Stephenson, I admire your style, but the pay is so cheap, I won't be back for a while'," said Stephenson, who also described Ali sparring with teachers and signing good behaviour certificates with which they could bribe pupils.
At an informal presentation in January of good-attendance certificates, Principal Erick Mitchell said his campus was becoming a destination for families who wanted a smaller school setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com