Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
"Good bout," said Pilon, who missed the remainder of the game with a broken nose.
Sometimes, when I'm feeling particularly partisan (usually after a good bout of Facebook), that's harder to do than others.
His opinion holds that he has one good bout left, maybe more, in his still sculptured body.
57 min: After a good bout of Stoke pressure, Dynamo rumble forward again and Aliyev, of course, ends up having a shot from distance.
Anyone who cowers under the duvet during a thunderstorm should look away now, but those who love the theatre and excitement of a good bout of thunder and lightning should consider visiting one spot in South America, if they ever pass that way.
Shorten enjoyed a good bout of bank bashing - calling for a royal commission due to scandals such as CommInsure failing to pay out on insurance contracts, and attacking them for ATM withdrawal fees and not bringing credit card interest rates down.
Similar(45)
There was hardly a word either about Valérie Trierweiler – packed off to a hospital for her own good with a "serious bout of blues" after learning of her partner's infidelity, or sidelined for the good of the president amid concerns that she could make serious trouble?
No stay in the rainforest is complete without a good old bout of diarrhoea.
In another instance, she and Ms. Jones fell in a heap center stage for a good old bout of fake sobbing and heaving.
There often aren't words to explain – say – capitalist notions of ownership or to allow for a good satisfying bout of cursing.
This political season promises to be as entertaining as the Ringling Brothers, as appalling as a Jerry Springer show, as much fun as Sid Caesar when Woody and Doc Simon were writing the jokes, as the night Jackie Gleason took over the bar at the 21 Club, as bright as a Tina Fey skit and as punishing as a good heavyweight bout at the Garden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com